Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

one by one

  • 1 παρήβησ'

    παρήβησα, παρηβάω
    to be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)
    παρήβησι, παρηβάω
    to be past one's prime: pres ind act 3rd sg
    παρήβησι, παρηβάω
    to be past one's prime: pres ind act 3rd sg
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: pres imperat mp 2nd sg
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: imperf ind mp 2nd sg
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: pres imperat mp 2nd sg
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: plup ind mp 2nd sg (attic ionic)
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: perf imperat mp 2nd sg (attic ionic)
    παρήβησε, παρηβάω
    to be past one's prime: aor ind act 3rd sg (attic ionic)
    παρήβησαι, παρηβάω
    to be past one's prime: pres ind mp 2nd sg
    παρήβησαι, παρηβάω
    to be past one's prime: pres ind mp 2nd sg
    παρήβησαι, παρηβάω
    to be past one's prime: perf ind mp 2nd sg (attic ionic)
    παρήβησαι, παρηβάω
    to be past one's prime: aor imperat mid 2nd sg (attic ionic)
    παρήβησαι, παρηβάω
    to be past one's prime: aor imperat mid 2nd sg (attic ionic)
    παρήβησα, παρηβάω
    to be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)
    παρήβησα, παρηβάω
    to be past one's prime: aor ind act 1st sg (attic ionic)
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    παρήβησο, παρηβάω
    to be past one's prime: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    παρήβησε, παρηβάω
    to be past one's prime: aor ind act 3rd sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > παρήβησ'

  • 2 διαριθμήσει

    διαρίθμησις
    reckoning up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διαριθμήσεϊ, διαρίθμησις
    reckoning up: fem dat sg (epic)
    διαρίθμησις
    reckoning up: fem dat sg (attic ionic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind mid 2nd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind act 3rd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: aor subj act 3rd sg (epic)
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind mid 2nd sg
    διαριθμέω
    reckon up one by one: fut ind act 3rd sg
    διᾱριθμήσει, διαριθμέω
    reckon up one by one: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    διᾱριθμήσει, διαριθμέω
    reckon up one by one: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > διαριθμήσει

  • 3 προοράτ'

    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres imperat act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres ind act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres imperat act 2nd pl (epic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres ind act 2nd pl (epic)
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mp 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mp 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mid 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mid 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mp 3rd sg (epic)
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mp 3rd sg (epic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προοράτ'

  • 4 προορᾶτ'

    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres imperat act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres ind act 2nd pl
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres imperat act 2nd pl (epic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: pres ind act 2nd pl (epic)
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mp 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mp 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mid 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mid 3rd sg
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres subj mp 3rd sg (epic)
    προορᾶται, προοράω
    see before one: pres ind mp 3rd sg (epic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτο, προοράω
    see before one: imperf ind mid 3rd sg (homeric ionic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶτε, προοράω
    see before one: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προορᾶτ'

  • 5 'πιθυμείτ'

    ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > 'πιθυμείτ'

  • 6 'πιθυμεῖτ'

    ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres opt act 2nd pl
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθυμεῖται, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖται, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτο, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐπιθυμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐπιθῡμεῖτε, ἐπιθυμέω
    set one's heart upon: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > 'πιθυμεῖτ'

  • 7 εννοείθ'

    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt act 2nd pl
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt act 2nd pl
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖται, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖται, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εννοείθ'

  • 8 ἐννοεῖθ'

    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt act 2nd pl
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres opt act 2nd pl
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖται, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖται, ἐννοέω
    have in one's thoughts: pres ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτο, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐννοεῖτε, ἐννοέω
    have in one's thoughts: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐννοεῖθ'

  • 9 προοράσθε

    προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd pl
    προοράω
    see before one: pres subj mp 2nd pl
    προοράω
    see before one: pres ind mp 2nd pl (epic)
    προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres imperat mid 2nd pl
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj mid 2nd pl
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres ind mid 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres ind mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προοράσθε

  • 10 προορᾶσθε

    προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd pl
    προοράω
    see before one: pres subj mp 2nd pl
    προοράω
    see before one: pres ind mp 2nd pl (epic)
    προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres imperat mid 2nd pl
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj mid 2nd pl
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres ind mid 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres ind mp 2nd pl (epic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: pres subj act 2nd pl (epic)
    προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    προορᾶσθε, προοράω
    see before one: imperf ind mid 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προορᾶσθε

  • 11 προορώ

    προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd sg
    προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres imperat mid 2nd sg
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd sg (epic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: imperf ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προορώ

  • 12 προορῶ

    προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd sg
    προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres imperat mid 2nd sg
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres imperat mp 2nd sg (epic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    προορῶ, προοράω
    see before one: imperf ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > προορῶ

  • 13 μεταπηδάν

    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act (epic doric)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act (attic doric)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    μεταπηδᾶ̱ν, μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act (epic doric)
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act (attic doric)
    ——————
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act
    μεταπηδάω
    leap from one place to another: pres inf act

    Morphologia Graeca > μεταπηδάν

  • 14 προοράν

    προοράω
    see before one: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    προοράω
    see before one: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    προοράω
    see before one: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    προορᾶ̱ν, προοράω
    see before one: pres inf act (epic doric)
    προοράω
    see before one: pres inf act (attic doric)
    προορᾶν, προοράω
    see before one: pres part act masc voc sg (epic doric aeolic)
    προορᾶν, προοράω
    see before one: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric aeolic)
    προορᾶν, προοράω
    see before one: pres part act masc nom sg (epic doric aeolic)
    προορᾶ̱ν, προοράω
    see before one: pres inf act (epic doric)
    προορᾶν, προοράω
    see before one: pres inf act (attic epic doric)
    ——————
    προοράω
    see before one: pres inf act
    προορᾷν, προοράω
    see before one: pres inf act (epic)

    Morphologia Graeca > προοράν

  • 15 συνδοκούντ'

    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνδοκοῦντε, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνδοκοῦντε, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνδοκοῦνται, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦνται, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντο, συνδοκέω
    seem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνδοκούντ'

  • 16 συνδοκοῦντ'

    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντα, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συνδοκοῦντι, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind act 3rd pl (doric)
    συνδοκοῦντε, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνδοκοῦντε, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic doric)
    συνδοκοῦνται, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦνται, συνδοκέω
    seem to one as to another: pres ind mp 3rd pl (attic epic doric)
    συνδοκοῦντο, συνδοκέω
    seem to one as to another: imperf ind mp 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνδοκοῦντ'

  • 17 συνδυάσαι

    συνδυά̱σᾱͅ, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem dat sg (doric)
    συνδυά̱σᾱͅ, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem dat sg (doric)
    συνδυάζω
    join one and one: aor inf act
    συνδυάσαῑ, συνδυάζω
    join one and one: aor opt act 3rd sg
    συνδυάζω
    join one and one: aor inf act
    συνδυάσαῑ, συνδυάζω
    join one and one: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνδυάσαι

  • 18 συνδυάσας

    συνδυά̱σᾱς, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem acc pl (doric)
    συνδυά̱σᾱς, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem gen sg (doric)
    συνδυά̱σᾱς, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem acc pl (doric)
    συνδυά̱σᾱς, συνδυάζω
    join one and one: fut part act fem gen sg (doric)
    συνδυάσᾱς, συνδυάζω
    join one and one: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    συνδυάσᾱς, συνδυάζω
    join one and one: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνδυάσας

  • 19 συνδυάσουσιν

    συνδυάζω
    join one and one: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνδυάζω
    join one and one: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνδυάζω
    join one and one: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    συνδυάζω
    join one and one: aor subj act 3rd pl (epic)
    συνδυάζω
    join one and one: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    συνδυάζω
    join one and one: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνδυάσουσιν

  • 20 συνδυάσω

    συνδυάζω
    join one and one: aor subj act 1st sg
    συνδυάζω
    join one and one: fut ind act 1st sg
    συνδυάζω
    join one and one: aor subj act 1st sg
    συνδυάζω
    join one and one: fut ind act 1st sg
    συνδυάζω
    join one and one: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    συνδυάζω
    join one and one: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνδυάσω

См. также в других словарях:

  • One Life to Live — Title card (2004–present) Genre Soap opera Created by Agnes Nixon …   Wikipedia

  • One Big Union (concept) — The One Big Union is a concept which emerged in the late 19th and early 20th centuries amongst working class trade unionists. Unions initially organised as craft or trade unions. Workers were organized by their skill: carpenters, plumbers,… …   Wikipedia

  • One Piece — redirects here. For the clothing, see One piece swimsuit. One Piece First volume of One Piece, released in Japan by Shueisha on December 24, 1997 ONE PIEC …   Wikipedia

  • One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama …   Wikipedia

  • One Sweet Day — Single by Mariah Carey Boyz II Men from the album Daydream Released November 14, 1995 …   Wikipedia

  • One (U2 song) — One Single by U2 from the album Achtung Baby B side Lady With the Sp …   Wikipedia

  • One Canada Square — A view of One Canada Square, the second tallest building in the United Kingdom. Record height Tallest in the United …   Wikipedia

  • One Hot Minute — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 12, 1995 …   Wikipedia

  • One.Tel — was a group of Australian based telecommunications companies, including principally the publicly listed One.Tel Limited (ACN 068 193 153) established in 1995 soon after deregulation of the Australian telecommunications industry, most of which are …   Wikipedia

  • One Hundred Years of Solitude —   …   Wikipedia

  • One (Metallica song) — One Single by Metallica from the album ...And Justice for All …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»